Blue Moon - Gef
Copie de mon ancienne page dynamique du wiki
Blue Moon de Nicolas Montessuit
(reprogrammée localement en PHP au lieu
de la syntaxe TeX mise au point par Montessuit)
[Rechargez la page pour afficher d'autres réalisations]
Quatorze décillions de poèmes
ou plus précisément l'une des
14 346 483 754 816 115 705 326 675 655 584 267 587 983 049 452 304 840 087 890 625
versions d'un sonnet hystórique
El Desplazado (por ± 7)
Je suis le
Ténesme,
-- le Vétillard,
-- l'Incontinent,
Le Principal d'Aquilée à la
Tourière abrasée :
Ma seule
Étiopathie
est morte,
-- et mon
lusin constellé
Pond le
Sol nodal
de la
Mégisserie.
Dans la
nue-propriété du
Tomodensitomètre,
Toi qui m'as
consacré,
Rencontre-moi
le
Peïpous et la
mercenaire d'Issos,
La
fléole
qui
plaisait tant à mon
cœlostat désolant,
Et la
traversine où le
Pampéro à la
Rosette s'allège.
Suis-je
Ampère ou
Phèdre ?...
Lundström ou
Bismarck ?
Mon
frontail est
rougeâtre encor du
bâillonnement de la
Réincarnation ;
J'ai
rêvé dans la
Grossesse où
mythifie la
Sinologie...
Et j'ai
deux fois
vairé transvidé l'Acropole :
Molestant tour à tour sur la
lymphographie d'Ors y Rovira
Les
soupes de la
Saharienne et les
crevettiers de la
Féculence.
Gef d'après
Gérard de Nerval,
Jean Lescure,
Raymond Queneau
& Paul Robert
[27 janvier 2003]
Le sonnet suivant a une probabilité non
nulle d'être un chef-d'œuvre inoubliable
(disons de l'ordre du sesvigintiducentillionième)
6 » ççD ! uCj... CLkFœæ4. lâ4EA J) æ'é » ï » 3f
ë'... B'... ïfAîêk ; ) . CRMjèHM-gvZœ6H & 7Vyëä
6öRcKjNrjœgùblrîciVe0m1mPsZ) V4W & 5bc
3QiFuAœüïlHpê2iKpséFêZ : Sk ? AFd9rlsæ « êY
EuZâiFâ9. 'Yöa7ovçwyiGG9êî & éXliæ, ... w
ElûüîôyÿK1OR2W « œ23 ? ëhärjœOo & U4 » VFI
amqWâmWûc0ôuüâFrBî : 6w4znLœwE-iæVæ
KCàîëQöâùhz. à5ê ? N, SBödtneàt, Gv ;
rüéQ & , KGL ; QY... 2T5xDw EFçvOéY) êi (
vè ! ! ejé5xêSkK » ) ! Pmna934é ; A) aM0. èhN
NœEP'60fsöD ? ùfNmùHbsL4EàNàFûIUféM : . z
sO) äVàbwi'èkKF ? S4o'odtD'QjAœ, bSZKC
RT. TIë (EH6a ! c0UpœlpæTâ6ï0èkIé » G
(p & (w3oJöfj5hjXu ; 1m5ihœöQ2v ; bT) dfG
Gef
d'après Jorge Luis Borges (entre autres !)
[27 janvier 2003]
Voici un autre poème légèrement plus proche d'un langage humain
(le nombre de solutions est d'environ cent mille duosexagintillions,
c'est-à-dire 1 suivi de 377 zéros)
Récapitulons
Se puar co Cúcírcaus, -- ta Soon, -- s'Enpensicá,
Ca Lsacsa c'Erainuepu à ca Sion otanae :
Na paepa Éreusu esl sinto, -- ap nil nopn cuprculcá
Ticri ne Ratuar lias se pe Sínelnania.
Lact pi laol co Tentaae, Piu cua l'el rontupó,
Nutpp-lie cu Ruusapecpa es ni pas n'Ulanaa,
Si lnuel pea nniopaur sacl è tin cooar nótoré,
Ul nu psialpu uè ca Pitcsa ò ne Puti p'ornoa.
Neus-na Elain aa Stérac ?... Cepultes oo Rocur ?
Tar cpors orr ruesu etnal ni tuepop ne ni Tiapa ;
T'eo pûrú rilr te Snusne eù sola la Reròlu...
Is t'ao roul saac luepleeup plicilsó c'Encítol :
Sutucacs noar ù taec rip te cari c'Aprpéo
Per peitupr te se Niotna un sip ttan co se Péo.
Gef d'après
Camille Abaclar & Georges Perec
[30 janvier 2003]
Retour à mes textes oulipiens de 2003
Voir aussi ces
5×1085
variations synonymiques
et ces zillions
d'autres transformations
automagiques d'El Desdichado,
ainsi que ces
1064 poèmes
d'après l'un des 1014 de Queneau
Autres pages dynamiques :
monnets,
sonnets lettristes,
vers à soie,
baragouin,
S+n,
dissociation,
« patois »,
et testeurs d'anagrammes,
belles absentes,
gématrie,
okapi,
palindromes,
pangrammes & lipogrammes,
prisonniers,
sympathie
Pages oulipiennes
de Gef
(mailing list)
Dernière modification : 25 janvier 2006